Daniel 8:21

SVDie harige bok nu, is de koning van Griekenland; en de grote hoorn, welke tussen zijn ogen is, is de eerste koning.
WLCוְהַצָּפִ֥יר הַשָּׂעִ֖יר מֶ֣לֶךְ יָוָ֑ן וְהַקֶּ֤רֶן הַגְּדֹולָה֙ אֲשֶׁ֣ר בֵּין־עֵינָ֔יו ה֖וּא הַמֶּ֥לֶךְ הָרִאשֹֽׁון׃
Trans.

wəhaṣṣāfîr haśśā‘îr meleḵə yāwān wəhaqqeren hagəḏwōlâ ’ăšer bên-‘ênāyw hû’ hammeleḵə hāri’šwōn:


ACכא והצפיר השעיר מלך יון והקרן הגדולה אשר בין עיניו הוא המלך הראשון
ASVAnd the rough he-goat is the king of Greece: and the great horn that is between his eyes is the first king.
BEAnd the he-goat is the king of Greece: and the great horn between his eyes is the first king.
DarbyAnd the rough goat is the king of Greece; and the great horn that was between his eyes is the first king.
ELB05Und der zottige Ziegenbock ist der König von Griechenland; und das große Horn, das zwischen seinen Augen war, ist der erste König.
LSGLe bouc, c'est le roi de Javan, La grande corne entre ses yeux, c'est le premier roi.
SchDer zottige Ziegenbock aber ist der König von Griechenland; und das große Horn zwischen seinen beiden Augen ist der erste König.
WebAnd the rough goat is the king of Grecia: and the great horn that is between his eyes is the first king.

Vertalingen op andere websites


Hadderech